Archivo de la etiqueta: Amo que te amen

Exposición Sacer que Pedro G. Romero

23.04.2016

En la exposición Sacer que Pedro G. Romero ha instalado en el espacio Sta. Clara en Sevilla se proyectan trozos de películas que tienen que ver con la vanguardia y la religión. Por orden de fechas hay secuencias de tres mías siendo las dos ultimas la de Alfonso Sánchez y “Amo que te amen” cuando llega el dolor.

Exposicion Sacer de Pedro G.romero

Pedro G. Romero

09.12.2015

“Impresionante, Gonzalo, uff, la de la “Copla” he tenido que verla dos veces, siempre me sobrepasas cualquier imaginación previa que le pongo a tus películas…. en cuanto a lo de mi exposición y ciclo, en fin, es perfecto el fragmento de “Amo que te amen”, el previo a la saeta y la saeta misma, esa especie de corto que llamas Dolor y que está en el centro de la película”
Me ha escrito Pedro G. Romero, artista y promotor de exposiciones. Pedro organizó hace años la muestra “Vivir en Sevilla” que paso por esa ciudad y por el DF de México. Fue importante su punto de vista cinematográfico de “Vivir en Gonzalo” y ahora me es muy importante su visión de mis dos últimas películas en relación a una muestra que prepara sobre la Semana Santa. Más cosas de Pedro:
https://www.youtube.com/watch?v=-RDvZZ_5OFA
http://blogs.zemos98.org/…/pedro-g-romero-en-140-caracteres/
http://fxysudoble.com/es/archivo/cronologia/2013/

Pedro G. Romero

Rubén explora mi filmografía

Este extenso comentario crítico de Rubén García López ha sido una de las mayores alegrías de mi vida en el cine:
http://marginaliafragmentos.blogspot.com.es/…/el-imperio-de…
Basándose en “Amo que te amen” Rubén explora toda la filmografía por recovecos y rincones nunca antes puestos en valor. Me enseña y me influencia sobre el futuro de mi cine. Me dirige hacia los aspectos de mi mismo que menos conozco. La foto pertenece al plano, que según Ruben, es el más inspirado de mis nueve (y dos para la tele) películas. Muy, muy largo estaría encantado con su lectura por todos los que considero mis amigos/as. Hay un punto y aparte después de este texto que me ha dado tanta alegría con su análisis sobre el dolor.

Amo que te Amen

García Pelayo en la Filmoteca de Zaragoza

19.05.2015

El próximo jueves 21 de mayo empieza un ciclo de mis películas en la Filmoteca de Zaragoza. En sesiones de fin de semana, durará más de un mes (hasta el 27 de junio). Se empieza por el principio, por “Manuela” (acabo de saber la muerte de Manuel Molina y edito esta publicación con el recuerdo que él cierra esta película cantando “Por primera vez”) y se llegará hasta “Amo que te amen” y “Copla”. Primer ciclo con nueve películas (y además, VIVIR En Gonzalo. El documental.) Acompañado por Orson Welles y por el cine que se hacía cuando Franco, recuerdo que el dictador acababa su vida cuando yo estaba montando “Manuela”.
¿Cuántos amigos de fb podré ver cuando vaya a presentar las dos últimas películas el viernes 29 de mayo?
Programación del mes:
http://www.filmotecazaragoza.com/performances/2015/5

Programa filmoteca de Zaragoza

12.06.2015

Fin de semana en la Filmoteca De Zaragoza. Dos de “Rocío y José” por una de “Corridas de alegría” dentro del largo ciclo que allí proyectan con mis nueve películas (y el VIVIR En Gonzalo. El documental.) Me llega información casi diaria por fb de mis amigas Maite Gómez Sancho y Antonia Estévez Campos. A ver que me cuentan de estos dos días (y de ayer que fue el primer pase de Corridas). A ver cual gustó más.

Entradas filmoteca de Zaragoz

26.06.2015

¡¡ VIVIR En Gonzalo. El documental. hoy casi cerrando el ciclo de la Filmoteca De Zaragoza (18.00 horas) !! Ocasión casi única, entren y vean. Lo realizaron Pepe Freire y Luis García Gil, aquí en la foto. ¿Qué sentiría usted por estos hombres (creo que estas cosas nunca te la hacen las mujeres) si le hubieran dedicado varios meses a glosar los aspectos más queridos de su persona en un documental? Lo mismo siento yo.
…y mañana, cierre definitivo con el segundo pase de “Copla” (también a las 18.00). No dejen de verlas.

Programa filmoteca de Zaragoza

Comentarios de Amo que te Amen

11.04.2015

Tras primer pase privado con un pequeño grupo de personas, escribe Carlos Barea: “Una locura experimental maravillosa, aunque sin palabras para describirla. Gracias a Gonzalo García-Pelayo y a Jose Ignacio Galan Ordonez por dejarme presenciar este experimento audiovisual.”
La película ya está subtitulada y enviada a Cannes (veremos si la seleccionan). Víctor Berlin que se ocupó de montar la traducción de Nestor Servicios Lingüísticos, Dominique Abel y José Alvarado dándole un valor dramático al inventar colores para cada personaje que habla.

Comentarios Amo que te amen de Gonzalo Garcia Pelayo

Impresiones de Carlos Barea en su blog “Fatigas mías”:
…la creación está cimentada sobre diferentes capas de realidad. Se cuenta el diario de otra película, Copla, pero al mismo tiempo es el diario de la propia obra, es decir, habla sobre ella misma…Gonzalo García-Pelayo es extremadamente visionario y crea conceptos artísticos que nadie se ha planteado siquiera, pero también sabe llegar al tuétano de nuestro cuerpo con una historia que, al fin y al cabo, entre transmediabilidades y metahistorias, es lo que sacude al espíritu humano desde el tiempo de las cavernas. Es una obra protofuturista, narrando temas que afectan a la humanidad desde que el hombre es hombre con un lenguaje recién nacido de sus manos…pero al final es una experiencia que cada persona tiene que vivir porque es una obra con vida propia, así que como ente independiente tendrá una relación diferente con cada persona con la que se encuentre…no nos dejemos amedrentar por la razón que nos retiene en pro de nuestra estabilidad emocional porque no hay nada mejor que estar absolutamente loco por algo que nos arrastra de los pelos…es difícil de describir todas las sensaciones que supone este experimento audiovisual …donde estás disfrutando una película, pero sin darte cuenta resulta que es una obra de teatro y que por su estructura narrativa también estás leyendo un libro…eso es la transmediabilidad, poder disfrutar un mismo producto comunicativo en diferentes soportes. Pues bien, Gonzalo GarcÍa-Pelayo ha conseguido trasladar este concepto, un signo de nuestro tiempo, a la forma de hacer cine. Y no solo lo ha trasladado sino que también lo ha transformado. No se limita a llevar su discurso a diferentes soportes, sino que mete todos los soportes de forma simultánea al servicio del discurso…interpretado, cómo no, por la omnipresente Nacha La Macha.

El artículo (gracias Carlos por tu matizado análisis) completo:
http://fatigasmias.blogspot.com.es/…/como-la-pasion-por-la-…

17.04.2015

El cineasta Antonio Trullen me escribe:
Gonzalo, lo dicho, divina juventud. He visto “Amo que te amen”, incluso la he visto dos veces porque cuando hay mucho texto y vale la pena (este es muy bueno), prefiero perderme algo del sentido en la primera visión y así poder disfrutar más de su música (también me ha gustado mucho la voz y las variaciones de Nacha la Macha). Me impresiona como consigues siempre reinventarte sin perder la ligereza y lidiando con las circunstancias que te toquen. Si entiendo bien, has escogido esta puesta en escena tan minimalista para concentrarte en el relato de la historia en vez de en la acción. En todo caso, hay un gesto iconoclasta y una fe en la palabra que no conozco en España. Creo que eres de los muy pocos que dan tanta importancia al texto (como Eustache o Monteiro). Y lo mejor es que sigue siendo puro García Pelayo. Hay un montón de cosas que me recuerdan a Vivir en Sevilla y a Corridas. Pero en más contenido (como el citado Dreyer de Gertrud).
Ensayo sobre el amor contado por un hombre-mujer, mujer-hombre, hombre-hombre, mujé-mujé. Amor juvenil contado en pasado. Dos tiempos que juntos dan vértigo.
Preciosa la saeta del medio. Muy emocionante la voz y la pasión de esa mujer. Y ella también, qué hermosura! Parece salida de un cuadro de Goya.

(Antonio ha terminado “Carmona tiene una fuente” un personalísimo mediometraje de 57 minutos que he visto la semana pasada)

Comentarios Amo que te amen de Gonzalo Garcia Pelayo

Traducción de Amo que te Amen

13.03.2015

“Muchísimas gracias Raquel por la gran traducción que nos has enviado. Creo que es un trabajo detallado y lleno de precisión.” Le escribo a Raquel, de Nestor Servicios Lingüísticos que ha terminado de vertir al francés los textos de “Amo que te amen” para su edición en el libro-dvd que prepara Amargord Ediciones y para los subtítulos de la película que pretende ir (junto con “Copla”) a la Quincena de los Realizadores del festival de Cannes. El film cierra (sustituyendo la palabra “Fin·) con un verso de Sabina. “Estos ojos que no se olvidan de tu cara ni se acuerdan de tu cruz”. Y el caso es que pasar ese juego de palabras (con el cara y cruz de las monedas y con el hondo sentido de la palabra cruz como sinónimo de dolor) al francés no es fácil (utlizan las palabra “pile et face”). Raquel propone “Ces yeux qui n’oublient pas ton visage ni pensent à ta douleur.” que me parece muy cercano pero donde veo difícil distinguir entre el dolor de ella o el dolor que ella provocó (dolor del que él ya no se acuerda) que creo que es el sentido de la frase en español. Estas dos películas son las únicas tragedias que he realizado, películas sobre el dolor y la entrega.

Imagen Amo que te amen subt francés una pelicula de Gonzalo Garcia Pelayo

17.03.2015

Hoy me veo con Víctor Berlin que nos ayudará a encajar los subtítulos en francés de “Amo que te amen”. Tenemos hasta los primeros días de Abril para enviar las dos películas a la Quincena de los Realizadores del Festival de Cannes, a ver si nos quieren y nos seleccionan para Mayo.

Grabando con Mayka Romero

08.02.2015

Todo el fin de semana grabando las voces de Mayka Romero en los diferentes temas de la banda sonora de “Amo que te amen”. Ivan, mi hijo, autor de dos temas y arreglista e instrumentista de varios, Hugo Westerdahl (sentado a la mesa) y yo mismo estamos fascinados por la adaptabilidad de ella que después de grabar coplas clásicas borda estos temas de raíz muy diferente. Abrigaditos en el estudio con nuestra niña guapa y enorme cantora.

Grabando con Mayka Romero, Gonzalo García Pelayo

09.02.2015

Ya Mayka Romero ha terminado de grabar todas su voces pero, abrigados y antes de salir del estudio, nos hacemos unas fotos más que nada por dejar más huellas no vaya a ser que este disco deje huella. Hugo Westerdahl se queda un rato más para seguir preparando los arreglos un poco especiales de los que se encarga. Él es un músico único, amigo de Robert Fripp y muy de su escuela del que se puede esperar desde una guitarra eléctrica estruendosa hasta una línea de teclado evanescente con sabor a King Crimson o Pink Floyd. Ha hecho muy buenas migas con el estilo de Mayka y creo que estaremos pronto ante una nueva fusión entre la bella y la bestia (Hugo es las dos cosas, Mayka sólo la primera). Sí, la foto es por si estamos haciendo un disco que fuera histórico con los temas de Fernando Arduan, Iván o Pepe Aranda.

Grabando con Mayka Romero 2

Nacha, Luis y José Ignacio Galán Ordoñez

Nacha (Jose Ignacio Galan Ordonez) hace tres papeles entre “Copla” y “Amo que te amen”. En la primera interpreta al marido de Lola (en la foto se le ve adorándola, analizándola, “…y antes de la madrugada Luis está deseando estudiar el sonido de su respiración para saber si ha cambiado la composición química del aire”.) También en “Copla” interpreta a un muchacho enamorado que le canta “Mi amigo” a otro hombre.
En “Amo que te amen” vuelve a ser ese muchacho (tercera foto, vestida de rosa) que, conocedor de los entresijos del rodaje de “Copla”, nos cuenta los amores reales (no los que cuentan la película), disparatados amores de Luis y Lola que ella conoce bien porque ha sido Luis y se siente Lola.
¿Se entiende? No es un acertijo pero me gustarían leer respuestas a este diario de rodajes para ver cómo llega esta historia.

COPLA, Gonzalo G. Pelayo, Fts. A. Novillo (104) COPLA, Gonzalo G. Pelayo, Fts. A. Novillo (15)

AMO QUE TE AMEN Gonzalo G. Pelayo. Fts. A. Novillo (27)

Diario de rodaje de Amo que te Amen

12.12.2014

Ayer, por fin, pude rodar mi octava y novena película en el mismo día. Seguimos con el rodaje de “Copla” y comenzamos el de “Amo que te amen”. Rodeado de mujeres guapas miro aquí, fascinado, la belleza de Nacha.

Nacha la Macha en Amo que te Amen de Gonzalo García Pelayo

Detrás de la claqueta de “Amo que te amen”. Casi escondido.

Amo que te Amen de Gonzalo García Pelayo

Cante de saeta (puro dolor, sin conexión de imagen con la Semana Santa) de Mayka Romero. Para “Amo que te amen”. Tanto esta película como “Copla” son bastante más dolorosas que las anteriores hasta “Vivir en Sevilla”. Mayka, impresionante de imagen y de cante (¿conocen a mucha gente que sea capaz de cantar una saeta?).

Mayka Romero en Amo que te amen de Gonzalo García Pelayo

Repasamos el texto de “Amo que te amen” con Nacha (Jose Ignacio Galan Ordonez) y los coguionistas, Antonio Gómez y Jeri Iglesias. Transcribo algo de ese texto:
“Luis pensó, como Moisés, como Schoenberg, como Straub, que el amor era una idea que es mejor no representar. ¿Adios al lenguaje? ¿El cine sin representación? ”
La foto, como casi todas, es de Antonio Novillo.

Nacha la Macha en AMO QUE TE AMEN Gonzalo G. Pelayo

38 páginas de texto que lee entero Nacha (Jose Ignacio Galan Ordonez). Hoy hemos pensado en editarlo en un libro con dvd, que es la lectura de ese texto con una saeta en medio. Hablaré con Amargord Ediciones.
Nacha pone su mano en la primera página de “Amo que te amen”.

Amo que te Amen de Gonzalo García Pelayo

27.01.2015

Mañana acabaremos el rodaje de “Amo que te amen”. A esta misma hora del atardecer espero que estará terminada la crepuscular película. La cerrará este verso de Sabina, a modo de cartel de “Fin”:

Estos ojos que ni se olvidan de tu cara ni se acuerdan de tu cruz.

Amo que te amen de Gonzalo García Pelayo